Знак доллара пробелом не отделяется

О том как как правильно писать знак доллара и стоит ли его отбивать пробелом хорошо написал Илья Бирман.

Ну, вы ведь знаете, что Лебедев утверждает, будто по-русски нужно писать не «$100», а «100 $»?

Как бы соблазнительно ни выглядел доллар слева от суммы, писать его в русских текстах можно только справа. В русском языке единица измерения, стоящая перед значением, означает примерно столько: «долларов сто».

birman

Лебедев не понимает, что $ — это знак, а не сокращение. Когда написано «$100» я это читаю «сто долларов», и мне нисколько не мешает, что знак $ стоит перед числом. И ни одному человеку в мире это не мешает. Знак доллара всегда и везде ставятся перед числом, и без пробела; если после знака не идёт число, он смотрится дико, и прочитать его в таком подвешенном состоянии невозможно.

Утверждение про «долларов сто» абсолютно несостоятельно. Сам знак $, как я уже сказал,никак не читается, он лишь говорит о том, что последующая сумма указана в долларах. Когда мы читаем текст вслух, слово «долларов» после числа мы произносим лишь для ясности, а не потому, что это мы так читаем знак $. Точно так же, как мы можем вставить в речь ремарки типа «выделено курсивом» или «в скобках», которые отстутвуют в самом читаемом тексте.

Переносить $ вправо из тех соображений, что иначе оно читается «долларов сто» — это примерно как ставить вопросительные и восклицательные знаки в начале предложения, чтобы сразу знать, с какой интонацией его произносить.

Знак $ придумали не мы, и не нам решать, как им пользоваться. Он должен использоваться только так, как это принято в мире и никак иначе. Хочешь писать «чисто по-русски» — не используй этого знака вообще, его нет в русском языке. Иначе с такой адаптацией под русский язык можно ещё, например, начать знаки ? и ™ ставить перед указанием названия, чтобы по-русски читалось удобно: «зарегистрированный товарный знак Кока-кола», «торговая марка Windows Vista».

Если уж писать по-русски, то не «$100», и не «100 $», а «100 долл. США».

Но постойте, Лебедев не просто хочет писать $ после числа, он ещё и хочет отделять его пробелом! И вот как он аргументирует своё требование этого уродливого пробела:

А не писать пробел перед знаком доллара, это все равно что писать 50руб. Так себе может позволить упражняться в типографике только продавщица продмага с трафаретом и шариковой ручкой.

Логика здесь отсутствует напрочь. Во-первых, как я уже сказал, знаки и сокращения — это разные вещи. Во-вторых, как тогда объяснить тот факт, что «100%» пишется слитно? Следуя указанной логике, можно прийти к абсурдному выводу, что это «всё равно, что писать „100процентов“». Бред, не правда ли?

Поэтому, читая параграфы Лебедева, не всегда стоит верить ему на слово.

lebedev

И ниже из комментариев

Согласно правил верстки печатного текста, всякие характеристики после числа должны отделяться неразрывным коротким пробелом. Длина этого короткого пробела составляет то ли половину, то ли четверть длины обычного пробела. Поскольку такой пробел юзеру взять обычно негде — часто обходятся без него. Что менее неправильно, чем использование обычного пробела, но тоже неправильно.